Resan börjar i bergen. Đà Lạt, den franska kolonialmaktens svala sommarretreat på över 1 500 meters höjd, var en av få platser i Vietnam där klimatet passade europeisk boskapsskötsel och mejeriproduktion. Med de franska nybyggarna kom biffsteken bifteck och en köttkultur som inte fanns någon annanstans i landet. Vietnamesiska kockar tog steken, men i stället för smör och stekpotatis serverades den med vitlöksmarinerat kött, knäckta ägg och en klick paté allt i samma gjutjärnspanna som det stektes i.
Namnet né betyder ungefär att huka eller dodga och syftar på det poppande het smör som stänker när rätten serveras rykande het direkt på bordet. Det är ingen tillfällighet att pannan aldrig flyttas över till en tallrik den fräsande showen är en del av rätten i sig. Precis som med Banh Mi delar Bò Né samma franska arv brödet som dyker tillbaka in i bilden här används för att doppa i köttsaft, smält smör och rinnande äggula, exakt som vietnameserna har gjort sedan kolonialtiden.
Tre saker som gör Bò Né unik bland vietnamesiska frukostar
Ljudet är en del av rätten
Pannan flyttas aldrig över till en tallrik den serveras fräsande direkt på bordet, och fräset fortsätter i flera minuter
Smör, inte bara olja
Vardagsmat i Vietnam lagas oftast i olja smöret är ett tydligt franskt fingeravtryck som överlevt över hundra år
Frukost som äts som en fest
Rikare och tyngre än en vanlig morgonsoppa Bò Né är helgmys, inte vardagsmat, även om den äts till frukost